My Web Search
Return to: Search Results
This is G o o g l e's Cache of http://torredembarra-gay.lacoctelera.net/post/2009/05/11/abdellah-taia-homosexualidad-cara....
G o o g l e's Cache is the snapshot that Google took of the page as they crawled the Web.
The page may have changed since that time.Click here for the current page without highlighting.
To link to or bookmark this page, use the following url: http://search.mywebsearch.com/mywebsearch/GGcached.jhtml?searchfor=necesidad%2Bde%2Babdellah&curl=http%3A%2F%2Ftorredembarra-gay.lacoctelera.net%2Fpost%2F2009%2F05%2F11%2Fabdellah-taia-homosexualidad-cara...&cid=m_fX4B-Y4t0J

Google is not affiliated with the authors of this page nor responsible for its content.
Abdellah Taïa, la homosexualidad a cara descubierta en Marruecos « TORREDEMBARRA GAY (T.g) - La Coctelera
Publicidad:
La Coctelera

TORREDEMBARRA GAY (T.g)

11 Mayo 2009

Abdellah Taïa, la homosexualidad a cara descubierta en Marruecos

El joven escritor marroquí defiende con su literatura el cambio en el país árabe"Créeme, madre: no tengo intención alguna de amancillarte, de rebajarte, de 'llenarte de vergüenza'.

Pero la verdad, mi verdad, necesito revelártela. Hacerte partícipe de lo que cambia en mí", escribe Abdellah Taïala revista semanal marroquí francófona Tel Quel,

el escritor marroquí de 35 años insiste en su homosexualidad, revelada ya en sus novelas. a su madre. En una carta abierta que publica

Sin duda, no es el cumplido que anhela un escritor —pero, ¿acaso lo espera?—: Abdellah Taïa escribe como habla. Dulce, firme, furiosamente. Palabras que se embalan para luego inquirir, tímidas: "¿No os aburro? No paro de hablar"...

En el fondo, no se detiene porque le puede la necesidad de expresar aquello que, en su país, ni se menta ni se escribe. La afirmación de su identidad, marroquí y homosexual,

Abdellah Taïa la experimenta desde hace varios años. Primero en sus novelas, donde retrata un Marruecos popular y aplastante que es el suyo; hoy, en esta carta abierta a su madre. En ella sostiene que se trata de una necesidad impuesta:

" Samir Barghachi, un joven marroquí, ha fundado la organización 'Kif Kif', que defiende los derechos de los homosexuales.

Cierta prensa sensacionalista ha cubierto de fango a este chico. Sólo tiene 22 años. Me dije que tenía que arrimar el hombro. No podía dejar que la prensa amarilla explotara este acontecimiento por su cuenta.

El ministro de Interior de Marruecos, por su parte, ha hecho publicar igualmente un comunicado para afirmar la protección por parte del Estado del ciudadano marroquí y de su moral. Desde su estrechez de miras, la homosexualidad...

es una señal de retroceso muy fuerte que invalida los esfuerzos de los jóvenes a favor de las libertades y los derechos individuales.

Por todas estas razones, me gustaría mostrar que no hay que dejarse intimidar. Le digo a mi madre que, en otros lugares, el mundo cambia mientras que, en Marruecos,

se nos intenta asustar. Podría haberle escrito una carta abierta a un ministro, pero no habría obtenido respuesta. Me hacía falta escribir a alguien que me reconoce."

En Marruecos, la homosexualidad es delito —merecedor de hasta tres años de prisión—. A lo largo de estos últimos años, varios homosexuales han sido detenidos.

El tema es tan tabú en el mundo árabe que no existe una palabra para denominar la homosexualidad. Una de las batallas que libra el escritor es precisamente la de nombrar sin estigmatizar:

" En árabe, 'zamel' es un insulto. Durante estos últimos años, en Líbano se ha acuñado un término inventado: 'Mathali'. Viene de 'mitl', que significa 'como'.

Aquel que ama a quien es como él. Es una palabra neutra que no expresa juicio alguno. La que es preciso emplear."

Abdellah Taïa ya ha abordado su homosexualidad en familia. Recuerda ese día en que su madre le llamó por teléfono al descubrir una entrevista suya en un periódico editado en lengua árabe:

" Fue un compañero de mi hermana quien dejó ese periódico sobre su mesa de trabajo. Abierto justo por la página en cuestión. Mi madre me preguntó: "Pero, ¿qué haces? Nosotros no, no somos así".

Le dije que no me refería únicamente a mí sino al conjunto de la sociedad marroquí. Me contestó: "Pero, ¿de qué hablas? No somos la sociedad marroquí. "

"La lucha trasciende la defensa de los homosexuales"

En un país donde hay tantas cosas que no se dicen, donde no se habla de sentimientos en familia, donde se prefiere callar a ver cómo se proclaman, Abdellah Taïa clama por una juventud que revienta.

Habla de 'soñar' otro Marruecos, distinto del actual, el de los folletos turísticos, camellos y té a la menta por todo patrimonio. Él sueña con un Marruecos que piensa, que actúa, que se engrandece, que se renueva con la cultura:

" Existe una necesidad interior de dejar atrás la hipocresía que mina a Marruecos. Las reacciones que obtengo van en ese sentido. La historia de las sociedades pasa por la de las minorías que las mueven a avanzar sin reparar en obstáculos.

Eso es lo que trato de manifestar en mi carta. La lucha trasciende la defensa de los homosexuales. Hay impulsos vitales en este país que no hay que reprimir, una fogosidad legítima de la juventud. "

Cuando Abdellah Taïa cita a Marcel Proust o a Abou Nouwas, cuando evoca los viajes en la Unión Soviética y al Congo de André Gide, en realidad está insistiendo en la importancia de la literatura.

"Pasar a la escritura es pasar a la acción"

Oriundo de Hay Salam, barrio popular de Rabat, se asomó el mundo de la mano de sus maestros. Su padre, empleado de la Biblioteca General de Rabat, llevaba libros al hogar familiar. Desde que Abdellah Taïa partió —desde entonces vive en París— ya no hay libros en su antigua casa:

"No está más que la televisión. Encendida sin cesar. Me dije: 'Ya no leen' y entonces sentí la necesidad de escribirle cualquier cosa a mi familia.

Han leído mis libros, saben que escribo pero no lo consideran un logro. Algo que me ha confirmado en mi posición de tipo algo loco.

La estampa de esta casa sin libros me ha afectado, esta ausencia revela muchas cosas. La carta nace también de este sentimiento.

Pasar a la escritura es pasar a la acción: no puedo recular, renunciar a esta libertad o negársela al resto de los marroquíes. La literatura también consiste en eso: un diálogo con la realidad.

Esta carta es un acto político, como mis anteriores libros. Mi reivindicación es la de un sueño marroquí. Más libertades individuales."

Su lucha por un Marruecos más libre —Abdellah Taïa no ignora su dificultad, pero persiste— recuerda que Marruecos va por delante del resto de países árabes, que los periodistas defienden el derecho a la homosexualidad,

que se televisan debates que a veces se consagran a esta cuestión. Iniciativas que van por el buen camino pero que no hay que suprimir.

¿Su próximo proyecto? Una obra colectiva, firmada por varias personalidades, que no han recibido más que una consigna: escribir una carta dirigida a un joven marroquí. Palabras para interpelar e infundir confianza.

Fuente : Soitu

servido por torredembarra-gay sin comentarios compártelo

sin comentarios · Escribe aquí tu comentario

Escribe tu comentario


Sobre mí

Avatar de torredembarra-gay

TORREDEMBARRA GAY (T.g)

ver perfil »
contacto »




SpringWidgets
Countdown
Count down to your favorite event with this nifty countdown widget. Customize the background and countdown style. Place on your profile to easily share your event date with your friends.

Click for Reus, Spain Forecast



COW PARADE



Consulta la cartelera por películas o por cines de cualquier ciudad. Pincha sobre la imagen

http://www.wikio.es

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera